Villes et villages

Thorne

Thorne

Municipalité de Thorne

Thorne est une petite municipalité de la région administrative de l’Outaouais, constituée civilement en 1860 sur une superficie de plus de 177 kilomètres carrés. La municipalité fait partie de la MRC de Pontiac. Elle compte environ 400 résidents dont le gentilé est Thornites.

La municipalité est constituée des hameaux de Schwartz, Thornby, Greer Mount, Thorne Centre, Hodgins et Ladysmith.

Le nom de Thorne rappelle une ville d’Angleterre, dans le comté de Leeds, mais la plupart des Thornites sont d’origine allemande.

Thorne compte plusieurs plans d’eau. On y répertorie les lacs Barnes, Grey’s, Johnson, Sparling et Thorne, ainsi que la rivière Quyon qui se jette dans la rivière des Outaouais.

C’est un lieu idéal pour passer des vacances ou pour s’y établir. Les taux d’imposition sont très bas et le prix des maisons est abordable que ce soit pour les propriétaires ou pour les locataires. Un grand nombre de chalets ont été construits sur les rives des lacs de la région.

L’Association des loisirs de Thorne est un organisme local qui assure un bon nombre d’activités sociales et récréatives dans la communauté. Chaque année, l’association organise une cérémonie d’illumination des arbres de Noël, accompagnée de chants des Fêtes.

En été, le marché aux puces communautaire ouvre ses portes. En juin, la Tournée des ateliers d’artistes du Pontiac se tient à Thorne depuis le début des années 1980. Le travail des artistes de la région de Pontiac est mis en valeur grâce à différentes techniques, que ce soit la peinture, la poterie ou l’ébénisterie.

En automne, Thorne vibre au rythme de l’Oktoberfest Ladysmith. Ce festival souligne l’héritage allemand de la municipalité. Pendant les trois journées de festivités, il y a des concerts, des jeux, de la nourriture et de la bière…

Durant les mois d’hiver, les sentiers de motoneige de Thorne grouillent d’activité. Les pistes sont sillonnées et entretenues par l’Association des motoneigistes du Pontiac. Notez qu’un permis est nécessaire pour les emprunter. Le réseau des pistes de motoneige s’étend sur la totalité de la région de Pontiac.

Les activités sociales de la municipalité se centrent autour de l’Hôtel Ladysmith de Thorne. C’est dans cet hôtel que l’on peut acheter des permis pour la pêche ou pour emprunter les pistes de motoneige, et se renseigner sur les divers événements de la localité.

Coordonnées de Thorne :

775, route 366
Ladysmith
J0X 2A0

Téléphone : 819 647 3206

Site Internet de Thorne : thornequebec.ca.

Thorne

Secteur Ladysmith à Thorne. Photo : P199

Canton de Thorne

Ce canton formant un quadrilatère irrégulier a été érigé à une cinquantaine de kilomètres au nord-ouest de Hull. Il est arrosé notamment par les lacs Sparling, Johnson, Barnes et Thorne, ainsi que par la rivière Quyon qui le traverse du nord au sud avant de se jeter dans la rivière des Outaouais, en contournant des collines dont les plus hautes atteignent les 300 m. Tout au long de quelques routes se sont greffés les hameaux de Schwartz, Tornyby, Greer Mount, Thorne Centre et Hodgins ; le village de Ladysmith, ainsi qu’une population saisonnière autour du lac Thorne sont sur sa limite sud. Le nom de ce territoire géographique est emprunté est emprunté à une localité anglaise. Déjà en 1861, sur une population de 450 personnes, quatorze seulement étaient Canadiens français. Proclamé en 1861.

Lieu-dit Rooney

Ce lieu-dit de l’Outaouais, dans le Pontiac, se trouve dans la municipalité du canton de Thorne à une douzaine de kilomètres au nord-est de Campbell’s Bay, près du lac Sparling. Le bureau de poste qui a desservi cet endroit de 1912 à 1936, s’appelait aussi Rooney. Il est plausible de voir dans le toponyme Rooney une déformation du nom de James Roney, arpenteur, qui en 1881-1882 a décrit le canton de Thorne où se situe le lieu-dit de Rooney. On sait par ailleurs que le lac Roney, qu’on retrouve à 30 km au nord du lieu-dit, tient son nom de cet arpenteur qui avait travaillé également dans la région autour du lac.

Hameau de Schwartz

Le hameau de Schwartz se trouve dans la municipalité du canton de Thorne, sur le chemin du Portage-du-Fort, près de la rivière des Outaouais, au sud-est d’Otter Lake. Il figure dans un endroit arrosé par de petits lacs, à une altitude d’environ 220 m. Actuellement dépourvu d’un bureau de poste qui l’avait desservi de 1905 à 1957, ce hameau tire précisément son nom du premier maître de poste Bernhard Schwartz. Le nom a été approuvé officiellement en 1965.

Village de Ladysmith

Ce village fait partie de la municipalité de Thorne, dans la MRC de Pontiac. Il a été connu sous le nom de Upper Thorne Centre de 1887 à 1900, comme en témoignent l’appellation du bureau de poste. On avait proposé en 1900 le nom de Danzig, mais c’est celui de Ladysmith qui l’a emporté. C’est pour souligner un moment décisif de la guerre des Boers, en Afrique du Sud, que le village a pris son nom : le 28 février 1900, l’armée britannique libérait la ville de Ladysmith, dans la province du Natal, alors aux mains des Boeurs révoltés. La participation canadienne à cette guerre coloniale aux côtés de l’Angleterre a donné lieu à un débat public animé et même à des émeutes, à Montréal notamment, car l’opinion était très partagée sur la question. Cette ville d’Afrique du Sud avait été ainsi nommée, en 1851 selon l’Encyclopaedia Britannica, en l’honneur de l’épouse du gouverneur de l’époque, le major général Henry George Wakelyn Smith (1787-1860), gouverneur de la colonie du Cap et haut-commissaire pour l’Afrique du Sud de 1847 à 1852. Juana Maria de Los Dolores de Léon (1798-1872), descendante du grand navigateur de la Renaissance Juan Ponce de Léon, avait épousé l’officier britannique Harry Smith, alors qu’il séjournait en Espagne pendant la campagne de 1812 contre l’empereur Napoléon ; elle fut par la suite connue comme lady Smith. Des lieux de la Colombie-Britannique, de l’Ontario et du Manitoba portent notamment cette dénomination.

Voir aussi :

Laissez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *