Conseils pratiques

Écrire une adresse postale

Écrire une adresse postale

Comment écrire une adresse postale

Comment écrire une adresse sans faute d’orthographe. Voilà les conseils de la Commission de toponymie du Québec :

Monsieur Jacques Grimard
555, avenue Céline-Dion Ouest
Montréal (Québec) H1X 1X1

  • Le nom de la voie (rue, boulevard, avenue, place, etc.) est écrit en toutes lettres précédant le spécifique. La lettre initiale est une minuscule qui suit la virgule après le numéro. (C’est-à-dire, on n’écrit jamais 555, Avenue… ni 555, Av. ni 555 avenue ).
  • On utilise un trait d’union entre le prénom et le nom de la personne  si une voie en porte le nom. Si la rue porte un nom venant de la langue anglaise, le trait d’union est quand même utilisé : 2000, Britney-Spears. (faux : rue Céline Dion ou place Britney Spears).
  • Le point cardinal est placé en toutes lettres, à la fin de la dénomination. Sa première lettre est écrite avec une majuscule : Céline-Dion Ouest. ( faux : Céline-Dion O. , Céline-Dion ouest ).
  • Le nom de la province (le Québec dans ce cas) est écrit en toutes lettres. Jamais de sigle ou d’abréviation (faux : Qc., Que, Q, etc.)
  • On écrit toujours l’accent dans les mots en français le cas échéant, même si l’adresse est écrite en anglais : Montréal, Québec, Bécancour (faux : Montreal, Quebec, etc.)

333, rue De-La-Salle Est

Si la première lettre du nom de la voie de communication commence avec une particule provenant d’un nom de personne (particule nobiliaire), elle s’écrit avec une majuscule. 
 
35, chemin de la Côte-des-Neiges

  • Si le nom de la voie de communication est composé de plusieurs éléments, il prend des traits d’union.
  • Les particules de liaison et les articles à l’intérieur du nom s’écrivent avec des lettres minuscules.
  • Si l’article commence le nom, la première lettre est écrite avec la majuscule et cet article n’est pas relié à l’autre élément du spécifique par le trait d’union (La Matapédia, La Vallée-du-Sud).
     
    Madame Victoria de Bourbon
    45, côte Rampante
    La Matapédia–Pointe-à-Éloïse (Québec) H1X 1X1

On utilise le tiret, plutôt que le trait d’union, lorsqu’il s’agit de réunir deux ou plus toponymes dont l’un, ou l'autre, comporte déjà, au moins, un trait d’union. 

Finalement, si vous envoyez une lettre à l'extérieur, le nom du pays doit être écrit dans la langue du pays expéditeur. C’est-à-dire, si vous envoyez une lettre de Montréal à la Chine, écrivez : CHINE.

Cependant, le nom de la ville et de la rue doivent être inscrits dans la langue du pays où l’envoi est adressé (pour le facteur de la ville chinoise, bien sûr).

Pour consulter le site Web de la Commission de toponymie : Commission de toponymie du Québec

Le changement d'adresse :

En cas de déménagement, il est recommandé de toujours penser au changement d'adresse, démarche qui vous évitera de nombreux désagréments. À cet effet, pensez à aviser vos parents et amis, votre médecin, les centres hospitaliers que vous fréquentez, Hydro-Québec, pour le paiement de votre facture d'électricité, Revenu Canada, votre banque ou la caisse populaire, votre compagnie d'assurance, les magasins et journaux auxquels vous êtes abonnés, votre fournisseur des service pour vos services de téléphonie, d'Internet, de câble, etc.

Le Service québécois de changement d'adresse (SQCA) peut aussi en une seule démarche, aviser plusieurs ministères et organismes gouvernementaux du Québec.

adresse postale

Vue panoramique de Montréal. Photo : © GrandQuebec

Voir aussi :

26 Comments

  1. Kaven Brassard

    2010/08/09 at 6:12

    Ça fait déjà un bout de temps que je travaille particulièrement fort à expliquer comment adresser une lettre auprès des personnes qui m’entourent et je trouve que vous rendez la chose simple. Merci!

    Au fait, votre lien de la Commission de toponymie du Québec ramène directement à votre page plutôt qu’à la source. Dommage pour ceux et celles qui désirent obtenir plus d’info.

    Encore merci!

  2. admin

    2010/08/09 at 6:29

    Oups… merci pour la correction, je viens de rectifier le lien. Bien sûr que nous ajountons toujour les liens vers les institutions dont nous parlons, comme vous pouvez le constater en parcourant notre site.

  3. Huguette Bélanger

    2010/08/10 at 6:04

    J’apprécie vos précisions pour l’adresse mais lorsqu’il y a un appartement ou une suite, de quelle façon doit-on l’écrire ?
    Merci de me répondre.

  4. DENOMME Gérard

    2010/09/29 at 11:44

    C’est bien mais je ne sais toujours pas à quoi correspondent les 6 lettres et chiffres de la fin :
    H1X 1X1

  5. Audrey

    2010/10/19 at 8:35

    Les 6 lettres et chiffres correspondent au code postal, c’est ainsi dans tout le territoire du Canada.

  6. JT

    2011/05/27 at 1:24

    Attention, il y a deux espaces entre (Québec) et le code postal! Référence : Le Ramat de la typographie, page 79, Édition 2000, ISBN 2-922366-00-6.

  7. Sylvie Poirier

    2011/06/23 at 6:37

    Bonjour,

    Mes questions sont les suivantes, lorsque, dans mes coordonnées, j’écrit le nom de ma province entre parenthèse, dois-je mettre une virgule à sa suite afin de séparer le mot du code postal? Est-ce que je dois compter 3 espaces entre le nom de la province et le code postal

    Merci de votrwe collaboration

  8. Danielle Ste-Marie

    2011/07/06 at 12:54

    555, avenue Céline-Dion Ouest
    ou
    555 ouest, rue Céline Dion

    Je croyais que lorsque la personne est vivante, il n’y a pas de trait d’union.

    Les directions : Les noms des points cardinaux qui servent à exprimer une direction, une orientation, une position par rapport à un autre point s’écrivent avec une minuscule.

    Ils se sont dirigés vers le nord-est.

  9. AA

    2011/08/24 at 12:42

    Je constate que beaucoup de mes amis au Québec ont la tendence d’écrire le nom d’une rue sans le type de voie et qu’il écrivent la province en forme abrégée comme dans le reste du Canada. Est-ce que ces regles sont acceptables ou pas au Québec aussi? Le code postal est aussi placé sur une nouvelle ligne au-dessous de la ville et province.

    Par exemple..

    2400 de la Gauchetière Est (et pas 2400, rue de la Gauchetière Est)

    et

    Montréal, QC
    H1H 1H1

    ainsi que

    Montréal (Québec) H1H 1H1

    Merci pour l’aide!
    AA

  10. Geneviève Ladouceur

    2012/02/23 at 7:15

    Je veux juste dire un truc… Si vous envoyez votre adresse postale par internet, par exemple, sur eBay, ne mettez pas les accents ! C’est dangereux… Les accents dans certains ordinateurs deviennent un gros motton de signes bizarres. Enfin bref… Mon père a déjà eu des problèmes à recevoir son colis à cause de ça… Le vendeur n’avait pas mis le « e » dans le nom de notre rue… C’est juste un conseil. Je suis pour le respect de la langue Française, mais si c’est pour causer des problèmes, vaut mieux s’abstenir de mettre les accents. lol

  11. CélineT

    2012/04/19 at 1:49

    Étrange que l’on soit capable d’aller sur la lune, d’envoyer des satellites dans l’espace, de photographier mars, vénus et leurs amis, de calculer avec précision des étoiles toutes plus éloignées les unes que les autres, mais que l’on soit incapable d’avoir des programmes informatiques qui respectent l’alphabet et l’orthographe propre à chaque langue !!!!

  12. Louise Blondin

    2012/04/25 at 1:07

    Bonjour,
    Si une ville du Québec utilise le terme «suite» pour «appartement» ou «unité» dans une adresse pour un condo, est-on en droit d’exiger qu’elle corrige l’adresse dans son système informatique? Je crois que le terme «suite» est un anglicisme, car il n’existe pas dans le dictionnaire français pour signaler un appartement.
    Merci de me renseigner sur ce sujet.

  13. gérald boudreau

    2012/06/05 at 2:39

    Madame j aimerais savoir il semble que poste canada vas modifier la facon d ecrire les adresses a compter de janvier 2013 ,plus aucune vergule ne serais utilisée apres le numero civique et le numéro de l appartement exemple 12-30 boulevard-Jacques-Cartier, J aimerais savoir si c est un changement de la langue francaise ou bien c est poste canada qui change pour la lecture du code postal

    merci de bien vouloir m informer

  14. Rénal Dufour

    2012/07/27 at 7:49

    Ce n’est pas à Poste Canada de préciser comment écrire en français. ‘Xpresspost’ suffit à disqualifier cet organisme.

  15. mari

    2012/08/21 at 1:32

    Et si vous voulez ecrire l’adresse d’un appartement?, comment vous mettez le numéro sur la porte?
    C’est, par exemple: 54, rue X porte?

    MERCI!

  16. Steph

    2013/01/17 at 6:37

    Bonjour, il faut 2 espaces avant le code postale, c’est une règle typographique du Ramat de la typographie, aussi, noter qu’une suite s’utilise seulement en hôtellerie, pas un appart, ni un bureau ni rien d’autre!

  17. Jessica

    2013/02/05 at 4:13

    Bonjour, j’aurais deux informations à vous demandez et cela m’embête énormément de ne pas le savoir. Que fait-on lorsque l’adresse est trop longue et que l’on ne peut pas y entrer le numéro d’appartement ou le bureau ?

    Exemple :
    20, rue de la Gauchetière Ouest, app. 231 ou bureau 300

    Cela n’entre pas dans mon système comptable puisqu’il y a trop de caractères.

    Mon autre question est la suivante :
    Lorsque le client nous a indiqué son adresse ainsi que son CP. et que l’on est une entreprise, on indique quoi dans le dossier du client lorsque l’on a à se rendre chez lui et à lui envoyer du courrier?

    Merci de réussir à me démêler avec tous ces petits détails qui m’embrouille depuis plusieurs jours.

  18. Jessica

    2013/02/05 at 4:26

    Encore moi ! désolée je viens de voir une autre chose qui me pose problème. Lorsque j’écris le nom d’une ville ou d’un village qui est long, lorsque je viens pour écrire (Québec) au bout, il me manque d’espace. Que faire ?

    ex: Notre-Dame-du-Mont-Carmel (Québec)

    je suis bloquée avec : Notre-Dame-du-Mont-Carmel (Qué

    Je suis incapable d’aller plus loin. Que puis-je faire pour ne pas écrire cela comme à l’anglaise : (QC) ?

  19. Manon

    2013/06/13 at 8:29

    Qu’en est-il de QC ou Qc plutôt que (Québec) ? N’est-ce pas une façon actuelle d’écrire le nom de la province ?
    Merci bien !

  20. George

    2013/09/05 at 5:49

    Voyez donc le standard de Postes Canada:
    https://www.postescanada.ca/cpo/mc/personal/guides/addressing.jsf#Canadian

    Ça répondra à plusieurs questions! :)

  21. Karine

    2014/01/07 at 5:00

    Bonjour,

    J’aimerais savoir comment est-ce que je dois écrire le mot avenue.

    ex : 5505, 16e Avenue

    Est-ce que le mot Avenue prend un majuscule ou une minuscule?

    Merci à l’avance,

  22. Annie Robert

    2014/03/05 at 3:20

    Lorsque nous devons écrire l’adresse sur une seule ligne, devons nous mettre une virgule après le nom de la rue avant d’inscrire la ville :

    120, rue Louis-Pasteur Trois-Rivières (Québec) H3G 2H5
    ou
    120, rue Louis-Pasteur, Trois-Rivières (Québec) H3G 2H5

    Merci pour votre aide !

    Annie

  23. Danielle

    2014/04/06 at 5:49

    Voici la bonne façon d’écrire une adresse selon le Ramat de la typographie :

    123, rue Saint-Robert
    Sherbrooke (Québec) J1H 1L1

    Toujours inscrire le «type de voie» ou le type de rue : rue, boulevard, bd, boul.
    etc.
    Toujours deux espaces entre (Québec) et le code postal
    Si manque d’espace, QC SANS parenthèse
    Toujours une virgule après le numéro de la rue

    400, 11e Avenue
    400, 12e Rue

  24. Chantal Richaqrd

    2014/05/15 at 7:57

    Bonjour,
    J’aimerais savoir comment écrit-on les # d’appartement, de bureau, de suite.

    je vois souvent ex: 201-555, avenue Céline-Dion Ouest et non 555, avenue Céline-Dion Ouest, bureau # 201

    Merci.

  25. Louise Bilodeau

    2015/04/15 at 4:12

    Bonjour,

    Si je fais affaires avec l’extérieur du Québec, comment dois-je écrire notre adresse?

    xxxx, Louise Blvd.
    Montréal, Québec, Canada
    xxx xxx

  26. Marwa

    2015/08/07 at 3:42

    Bonjour,

    J’aimerais savoir la bonne façon d’écrire 39e avenue, merci.

Laissez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>